-
1 assemblea legislativa
-
2 assemblea legislativa
-
3 assemblea legislativa
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > assemblea legislativa
-
4 assemblea
assemblèa f 1) ассамблея, собрание assemblea legislativa -- законодательное собрание assemblea costituente -- учредительное собрание 2) mar сбор; сигнал сбора -
5 assemblea
assemblèa f́ 1) ассамблея, собрание assemblea legislativa — законодательное собрание assemblea costituente — учредительное собрание 2) mar сбор; сигнал сбора -
6 assemblea
f meetingassemblea generale annual general meeting* * *assemblea s.f.1 meeting: assemblea pubblica, public meeting; assemblea di fabbrica, factory workers' meeting; assemblea studentesca, student meeting; assemblea aperta, open meeting; assemblea di condominio, condominium meeting; assemblea dei soci, partners' meeting; assemblea straordinaria, ordinaria, extraordinary, ordinary meeting // (fin.): assemblea ( generale) degli azionisti, shareholders' (general) meeting; assemblea societaria, company meeting // assemblea di famiglia, family reunion2 ( corpo deliberante) assembly: assemblea legislativa, legislative assembly; assemblea costituente, constituent assembly3 (mar. mil.) muster.* * *[assem'blɛa]sostantivo femminile1) (riunione convocata) assembly, meeting; (di società) convention; (a scuola) assembly•* * *assemblea/assem'blεa/sostantivo f.1 (riunione convocata) assembly, meeting; (di società) convention; (a scuola) assembly; riunirsi in assemblea to assemble for a meetingassemblea degli azionisti shareholders' meeting; assemblea legislativa legislative assembly. -
7 assemblea
fсобрание, ассамблея- assemblea degli azionistitenere [svolgere] un'assemblea — проводить собрание
- assemblea consultiva
- assemblea costituente
- assemblea europea
- assemblea generale
- assemblea degli iscritti al sindacato
- assemblea legislativa
- assemblea ordinaria
- assemblea parlamentare europea
- assemblea plenaria
- assemblea rappresentativa
- assemblea straordinaria -
8 assemblea
f1) ассамблея, собрание -
9 assemblèa
f събрание: assemblèa legislativa (costituente) законодателно (учредително) събрание. -
10 законодательное собрание
Русско-итальянский юридический словарь > законодательное собрание
-
11 законодательное собрание
adjgener. assemblea legislativaUniversale dizionario russo-italiano > законодательное собрание
-
12 legislature
['ledʒɪsleɪtʃə(r)]nome dir. pol. corpo m. legislativo, assemblea f. legislativa* * *[-lə ə]noun (the part of the government which has the power of making laws.) corpo legislativo, assemblea legislativa* * *legislature /ˈlɛdʒɪsleɪtʃə(r)/n. [u]corpo legislativo; assemblea legislativa.* * *['ledʒɪsleɪtʃə(r)]nome dir. pol. corpo m. legislativo, assemblea f. legislativa -
13 legislatura
f periodo term of parliament* * *legislatura s.f.1 legislature2 (durata di assemblea legislativa) period of office of the legislature.* * *[ledʒizla'tura]sostantivo femminile1) (periodo) term of office of a legislature2) (assemblea legislativa) legislature* * *legislatura/ledʒizla'tura/sostantivo f.1 (periodo) term of office of a legislature2 (assemblea legislativa) legislature. -
14 собрание
1) ( заседание) riunione ж., assemblea ж.••2) ( совокупность собранного) raccolta ж.собрание сочинений — raccolta di opere [di scritti]
* * *с.1) ( заседание) riunione f, assemblea fпартийное / профсоюзное собра́ние — riunione / assemblea <di partito / sindacale>
общее собра́ние — riunione / assemblea generale plenaria
предвыборное собра́ние — riunione elettorale
2) ( коллекция) raccolta f, collezione f3) ( совокупность текстов)собра́ние законов — codice m, raccolta di leggi
полное собра́ние сочинений — opere f complete
4) ( выборный орган) assemblea f, consesso mзаконодательное собра́ние — assemblea legislativa
учредительное собра́ние — ( assemblea) costituente f
5) (место; собравшиеся)офицерское собра́ние — circolo di ufficiali
Дворянское собра́ние — circolo dei nobili ( nella Russia zarista)
* * *n1) gener. adunamento, congregazione, conversazione, tornata, adunanza, agora, assemblea, collezione, comizio, consesso, giunta, raccolta, radunamento, radunanza, radunare, ragunare, raunare, riunione2) obs. adunata, aduno, accolta3) hist. parlamento4) econ. collana5) fin. convegno, seduta -
15 собрание
с.общее собрание — riunione / assemblea generale plenaria2) ( коллекция) raccolta f, collezione f3) ( совокупность текстов)собрание законов — codice m, raccolta di leggi4) ( выборный орган) assemblea f, consesso m5) (место; собравшиеся)офицерское собрание — circolo di ufficialiДворянское собрание — circolo dei nobili ( nella Russia zarista) -
16 ♦ floor
♦ floor /flɔ:(r)/n.1 pavimento: the kitchen floor, il pavimento della cucina; wooden floor, pavimento di assi, assito; impiantito; brick floor, pavimento di mattoni; mattonato; carpeted [tiled] floor, pavimento con moquette [a piastrelle]; (edil.) to install (o to lay) a floor, posare un pavimento; on the (bare) floor, sul (nudo) pavimento; per terra; to fall to the floor, cadere sul pavimento (o a, per terra); to crash to the floor, cadere a terra con fracasso; to mop the floor, passare lo straccio ( sul pavimento)2 piano ( d'edificio): ground floor, pianterreno; first floor, (GB) primo piano; ( USA) pianterreno; second floor, (GB) secondo piano; ( USA) primo piano; the top floor, l'ultimo piano, il piano più alto; the upper floors, i piani superiori; a third-floor flat, un appartamento al terzo piano6 (polit.: in un'assemblea legislativa) – the floor, i banchi (pl.) dei deputati; (estens.) l'assemblea7 (in un'assemblea, ecc.) – the floor, il pubblico; i partecipanti (pl.): questions from the floor, domande del pubblico; DIALOGO → - In a meeting- I'll take any questions from the floor once the presentation is over, risponderò a tutte le domande dei partecipanti al termine della presentazione8 – the floor, facoltà di parlare ( in un'assemblea); parola: to have the floor, avere la parola; The floor is yours, a lei la parola9 (ind.) reparto; officina; (in un negozio, ecc.) area di vendita: on the floor, nell'officina; nei reparti; a contatto col pubblico (o con i clienti)10 ( Borsa, = trading floor) sala delle contrattazioni; (stor.) recinto delle grida; corbeille (franc.): floor broker, (stor.) procuratore alle grida; intermediario di Borsa11 (fin., comm.) livello minimo; quotazione minima: wage floor, livello salariale minimo; price floor, livello minimo di prezzo; prezzo minimo12 (naut.) pagliolo; platea; madiere● floor beam, (edil.) trave portante; (costr. ponti) trave di controvento □ floor cloth, (GB) strofinaccio per pavimenti; ( USA) tappeto leggero (di tela olona, ecc.) □ floor covering, rivestimento per pavimenti □ ( Borsa) floor dealer = floor trader ► sotto □ ( ginnastica) floor exercise, esercizio a terra; esercizio a ‘corpo libero’ □ ( sport, fam. USA) floor hockey, hockey giocato al chiuso □ ( USA) floor lamp, lampada a stelo □ (edil.) floor-layer, pavimentista □ (polit., USA) floor leader, capogruppo parlamentare □ floor manager, (TV) direttore di scena; direttore artistico; (comm.) caporeparto; (teatr., ecc., USA) direttore di sala □ floor plan, pianta ( di un piano di casa) □ floor polish, cera da pavimenti □ floor-polisher, lucidatrice (elettrica) per pavimenti; spandicera □ (comm.) floor price, prezzo minimo □ (edil.) floor resurfacing, rifacimento dei pavimenti □ floor safe, cassaforte fissata al pavimento □ (edil.) floor sanding and polishing, levigatura dei pavimenti □ floor show, spettacolo di varietà ( in un night-club, ecc.) □ floor space, superficie utilizzabile ( di appartamento); spazio ( utile) □ (ind. costr.) floor system, impalcato □ ( USA) floor-through, appartamento che occupa un intero piano □ (edil.) floor tile, piastrella per pavimenti □ (edil.) floor tiling, pavimentazione a mattonelle □ ( Borsa) floor trader, operatore di Borsa ( per conto proprio) □ (polit., GB) to cross the floor, passare all'opposizione (o dalla parte del governo); votare con il partito avverso □ (fig.) to fall through the floor, crollare □ from floor to ceiling, dal pavimento al soffitto; da cima a fondo □ (fig.) to hold the floor, parlare senza essere interrotto; tenere banco □ to take the floor, scendere sulla pista da ballo; cominciare a ballare; ( anche) alzarsi a parlare (in un'assemblea, in un dibattito) □ (fam.) to wipe the floor with sb., annientare, schiacciare, travolgere q. (in una discussione, ecc.).(to) floor /flɔ:(r)/v. t.1 pavimentare; ammattonare3 confondere; lasciare muto, senza parola; ridurre al silenzio: The next question floored him, la domanda successiva lo lasciò muto4 (fig.) battere; sconfiggere; stendere (fam.)5 (fam., autom.) schiacciare a fondo ( un pedale); pigiare su: to floor the accelerator (o to floor it) schiacciare a fondo l'acceleratore; andare a tavoletta (fam.). -
17 gag
I [gæg]1) (piece of cloth) bavaglio m.2) (censorship)to put a gag on the press — mettere il bavaglio alla stampa, imbavagliare la stampa
3) colloq. (joke) gag f., battuta f.II 1. [gæg]verbo transitivo (forma in -ing ecc. - gg-) imbavagliare [ hostage]; giorn. imbavagliare [media, journalist]2.1) (choke) soffocare, strozzarsi2) (feel sick) avere conati di vomito* * *[ɡæɡ] 1. past tense, past participle - gagged; verb1) (to prevent (a person) talking or making a noise, by putting something in or over his mouth: The guards tied up and gagged the prisoners.) imbavagliare2) (to choke and almost be sick.) avere conati di vomito2. noun(something which is put in or over a person's mouth to prevent him talking or making a noise.) bavaglio* * *[ɡæɡ]1. n1) (over mouth) bavaglio2) (fam: joke) battuta, gag f inv2. vt(silence: prisoner etc) imbavagliare3. vi* * *gag /gæg/n.1 fazzoletto (o sim.) appallottolato e infilato in bocca; bavaglio: to put a gag in sb. 's mouth, tappare la bocca a q. con un fazzoletto appallottolato; to put a gag over sb. 's mouth, imbavagliare q.3 (fig.) restrizione alla libertà di parola; bavaglio; mordacchia: to put a gag on the press, imbavagliare la stampa; to put a gag on st., vietare la discussione pubblica di qc.7 (fam.) trovata comica; gag; battuta9 (mecc.) distanziatore● (fam. USA) gag comics, fumetti demenziali □ (fam. USA) gag law (o gag rule), legge (o norma) limitativa della libertà di parola e di stampa □ (polit.) gag order, divieto ufficiale di discutere pubblicamente di un argomento □ (med.) gag reflex, riflesso del vomito; riflesso faringeo.(to) gag /gæg/A v. t.1 imbavagliare; mettere il bavaglio aB v. i.1 avere conati di vomito; essere sul punto di soffocare: I gagged on a morsel of hard bread, stavo per soffocare per un boccone di pane secco● (fam.) to be gagging for st., morire dalla voglia di qc. □ (polit. GB) gagging order = gag order ► gag □ (scherz. USA) Gag me with a spoon!, che schifo!; roba da vomito!* * *I [gæg]1) (piece of cloth) bavaglio m.2) (censorship)to put a gag on the press — mettere il bavaglio alla stampa, imbavagliare la stampa
3) colloq. (joke) gag f., battuta f.II 1. [gæg]verbo transitivo (forma in -ing ecc. - gg-) imbavagliare [ hostage]; giorn. imbavagliare [media, journalist]2.1) (choke) soffocare, strozzarsi2) (feel sick) avere conati di vomito -
18 ♦ assembly
♦ assembly /əˈsɛmblɪ/n. [cu]1 adunanza; adunata; riunione4 (mil.) (segnale di) adunata7 [u] (comput.) assemblaggio● ( grafica) assembly drawing, disegno d'insieme □ (comput.) assembly language, linguaggio assemblatore □ assembly hall (o assembly room), sala delle riunioni; aula per convegni; sala da concerto, ecc.; (ind.) officina di montaggio. -
19 legislativo
agg -
20 legislativo
legislativo agg законодательный corpo legislativo -- парламент assemblea legislativa -- законодательное собрание potere legislativo -- законодательная власть
- 1
- 2
См. также в других словарях:
assemblea — as·sem·blè·a s.f. 1. AU riunione spec. numerosa per discutere questioni importanti di interesse comune: indire, convocare, organizzare, sciogliere un assemblea; l assemblea di fabbrica Sinonimi: adunanza, adunata. 2. TS dir. organo deliberativo… … Dizionario italiano
assemblea — {{hw}}{{assemblea}}{{/hw}}s. f. 1 Riunione degli appartenenti a una collettività per discutere problemi di interesse comune: assemblea studentesca, di quartiere. 2 (dir.) Collettività degli appartenenti a un gruppo organizzato cui sono affidate… … Enciclopedia di italiano
legislatura — le·gi·sla·tù·ra s.f. 1. BU attività legislativa; insieme di leggi, legislazione 2a. TS dir. carica, ufficio di legislatore e durata di tale carica 2b. TS dir. periodo di durata in carica di un assemblea legislativa | estens., l assemblea… … Dizionario italiano
convenzione — con·ven·zió·ne s.f. CO 1. patto, accordo stipulato tra persone, enti o stati per regolare questioni comuni o per la prestazione di determinati servizi: convenzione militare, commerciale, doganale; stipulare, concludere, osservare, infrangere una… … Dizionario italiano
costituente — A s. m. 1. (chim.) elemento, componente 2. (polit.) legislatore (della Costituzione), membro (dell assemblea costituente) B s. f. assemblea legislativa … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
parlamento — s. m. 1. camera, senato, assemblea legislativa, legislatore (per anton.) 2. assemblea, convegno, adunanza … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Politics of Emilia-Romagna — The Politics of Emilia Romagna, Italy takes place in a framework of a presidential representative democracy, whereby the President of Regional Government is the head of government, and of a pluriform multi party system. Executive power is… … Wikipedia
girondino — gi·ron·dì·no agg., s.m. TS stor. agg., dei girondini | agg., s.m., che, chi apparteneva ai girondini | s.m.pl., anche con iniz. maiusc., gruppo politico formatosi durante la Rivoluzione francese intorno ai deputati del dipartimento francese della … Dizionario italiano
svolgimento — svol·gi·mén·to s.m. AD 1. lo svolgere, lo svolgersi e il loro risultato: lo svolgimento di un gomitolo di lana Contrari: avvolgimento. 2. fig., sviluppo negli aspetti particolari, trattazione: svolgimento di un tema, di un argomento Sinonimi:… … Dizionario italiano
unicameralismo — {{hw}}{{unicameralismo}}{{/hw}}s. m. Sistema parlamentare in cui il potere legislativo è attribuito a una sola camera o assemblea legislativa; SIN. Monocameralismo; CONFR. Bicameralismo … Enciclopedia di italiano
interrogare — v. tr. [dal lat. interrogare, comp. di inter e rogare chiedere ] (io intèrrogo, tu intèrroghi, ecc.). 1. a. [rivolgere a qualcuno domande per avere chiarimenti, informazioni e sim.: i. un esperto ] ▶◀ ascoltare, chiedere (consiglio) (a),… … Enciclopedia Italiana